Что такое прямое и переносное значение многозначных слов?

Васильева Елена Сергеевна

Кандидат филологических наук, Эксперт ЕГЭ

Проверено учителем

Многозначность (полисемия) — это наличие у одного и того же слова нескольких взаимосвязанных значений. Все значения многозначного слова делятся на две основные группы: прямые и переносные. Прямое значение Прямое (основное) значение — это первоначальное значение слова, которое непосредственно указывает на предмет, действие, признак или явление реального мира. Оно является базовым и чаще всего первым приходит на ум при упоминании слова вне контекста.

  • Особенности:
    • Служит для первичного именования объекта.
    • Обладает наибольшей устойчивостью.
    • Минимально зависит от контекста для понимания сути.

Примеры:

  • Золотое кольцо (изделие из металла золота).
  • Холодная вода (имеющая низкую температуру).
  • Идёт человек (передвигается, совершая шаги).

Переносное значение Переносное значение — это вторичное значение, возникшее в результате переноса названия с одного предмета на другой на основании какого-либо сходства или связи между ними. Переносное значение всегда производно от прямого. Оно делает речь более выразительной и образной. Виды переноса значения Существует три основных типа переноса:

  1. Метафора — перенос названия по сходству (внешнему виду, цвету, форме, характеру движения или производимому впечатлению).
    • Золотые руки (умелые, ценные, как золото).
    • Холодный прием (недружелюбный, лишенный душевного тепла).
    • Ножка стола (сходство по функции опоры с ногой человека).
  2. Метонимия — перенос названия по смежности (реальной связи предметов или явлений).
    • Съел целую тарелку (перенос названия с сосуда на его содержимое).
    • Весь класс смеялся (перенос названия с помещения на группу людей в нем).
    • Чтение Пушкина (перенос имени автора на его произведения).
  3. Синекдоха — частный вид метонимии, перенос названия по количественному признаку (целое вместо части или наоборот).
    • Эй, борода! (обращение к человеку через деталь его внешности).
    • Француз ушел из Москвы (имеется в виду вся армия, а не один человек).

Основные различия

Характеристика Прямое значениеПереносное значение
ПервичностьПервичное, основноеВторичное, производное
Связь с реальностьюПрямое именование объектаАссоциативное именование
ОбразностьОбычно нейтральноОбладает выразительностью, образностью
Зависимость от контекстаМинимальнаяВысокая (вне фразы часто непонятно)

Примеры для сравнения

  • Тяжелый груз (большой вес) — Тяжелый характер (сложный, неуживчивый).
  • Острый нож (хорошо заточенный) — Острое слово (едкое, обидное).
  • Зерно пшеницы (семя растения) — Зерно истины (суть, основа чего-либо).

Понимание разницы между этими значениями важно для правильного использования лексики, создания художественных образов и точного восприятия текстов разных стилей. Я могу составить для вас список упражнений, чтобы закрепить навык различения прямого и переносного значений.

Форма ответа

Ваш аватар