Как перевести с английского на русский where do busy foxes count their pencils

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Фраза «Where do busy foxes count their pencils» переводится на русский язык как «Где занятые лисы считают свои карандаши?». Ниже представлен подробный разбор перевода по словам:

  • Where — вопросительное слово «где».
  • do — вспомогательный глагол, который не переводится, а служит для образования вопроса в настоящем времени (Present Simple).
  • busy — прилагательное «занятые» или «деловитые».
  • foxes — существительное во множественном числе «лисы» или «лисички».
  • count — глагол «считать» или «подсчитывать».
  • their — притяжательное местоимение «свои» (их).
  • pencils — существительное во множественном числе «карандаши».

Данное предложение часто встречается в российских учебных пособиях по английскому языку (например, в серии Enjoy English для начальной школы) как упражнение на отработку вопросительных конструкций. Вам требуется перевод для выполнения учебного задания или вы ищете ответ на эту загадку?

Форма ответа

Ваш аватар