Слово понимать имеет интересную этимологическую структуру, которая может показаться неочевидной при поверхностном разборе. Морфемный состав В современном русском языке слово делится на следующие части:
- по- — приставка;
- -ним- — корень;
- -а- — суффикс;
- -ть — окончание (или формообразующий суффикс инфинитива).
Этимология и чередование Корень -ним- является вариантом древнего корня -им-. Он восходит к праславянскому слову jęti, что означало «брать», «взять». В процессе исторического развития языка возникли чередования гласных и согласных в корне. Этот корень представлен во множестве родственных слов в разных огласовках:
- -ним-: понимать, принимать, занимать.
- -ня-: понять, принять, занять.
- -ем-: прием, заем, объем.
- -им-: иметь, снимок.
Буква «н» в корне -ним- появилась исторически как «вставочный» звук для удобства произношения после приставок, оканчивающихся на гласный (изначально в предлогах), и со временем закрепилась в глаголах несовершенного вида. Смысловая связь Связь между «брать» и «понимать» является метафорической: когда мы что-то понимаем, мы как бы «берём» или «схватываем» информацию своим разумом. Аналогичная логика прослеживается и в других языках (например, латинское percipere — «воспринимать, захватывать», от которого произошло английское perceive). Я могу составить таблицу с историческими чередованиями этого корня в других словах, чтобы наглядно показать их родство. Хотите, я это сделаю?