Словосочетанием, употребленным в переносном значении, является: б) колючий взгляд Подробное объяснение Слово «колючий» в данном контексте используется как метафора. Прямое значение прилагательного подразумевает наличие физических острых выступов (игл, шипов), которые могут поранить при прикосновении.
- Прямое vs Переносное значение:
- В словосочетаниях «колючий еж» и «колючая проволока» слово используется в своем прямом (лексическом) значении: у ежа есть настоящие иглы, а у проволоки — острые металлические шипы.
- В словосочетании «колючий взгляд» физических игл нет. Здесь слово описывает психологическое воздействие: взгляд, который воспринимается как враждебный, недобрый, неприятный или вызывающий внутреннее ощущение «укола» или дискомфорта.
- Тип переноса:
- В данном случае происходит перенос по сходству ощущений (метафора). Физическая боль от укола иглой сопоставляется с неприятным эмоциональным ощущением от резкого, критического или подозрительного взгляда человека.
Почему остальные варианты не подходят
- а) колючий еж — это прямое описание биологического вида, обладающего иголками. Признак является естественным и физически осязаемым.
- в) колючая проволока — технический термин. Слово «колючая» здесь указывает на реальное конструктивное свойство предмета — наличие острых элементов, способных колоть.
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей