Ниже представлен сравнительный анализ лексики на основе «Толкового словаря русского языка» под редакцией Д. Н. Ушакова (1935–1940) и «Словаря русского языка» С. И. Ожегова (использовано современное стереотипное издание). Сравнительная таблица стилистических помет
| Слово | Помета у Ушакова | Помета у Ожегова | Комментарий к различиям |
|---|---|---|---|
| 1. Вульг. (вульгарное) | |||
| Морда | вульг. | прост. | Ушаков фиксировал грубость слова жестче; Ожегов перевел его в разряд просторечных. |
| Жрать | вульг. | прост. и груб. | Ожегов детализирует экспрессивную окраску. |
| Брюхо | вульг. | прост. | Тенденция к смягчению оценки от «вульгарного» к «просторечному». |
| Харя | вульг. | прост., груб. | Аналогичное смещение в сторону общей просторечности. |
| Стерва | вульг.-бран. | прост., бран. | Оценки практически совпадают. |
| 2. Газетн. (газетное) | |||
| Боевик | газетн. | (без пометы) | У Ушакова — участник боевой дружины; у Ожегова слово стало общеупотребительным. |
| Застрельщик | газетн. | перен. | Газетный штамп 30-х годов стал обычным переносным значением. |
| Текучка | газетн., пренебр. | разг. | Слово перешло из публицистики в разговорную речь. |
| Передовица | газетн. | (без пометы) | Профессионализм журналистов стал общеизвестным словом. |
| Увязать | газетн. | (без пометы) | В значении «согласовать» — у Ушакова канцеляризм/газетный штамп. |
| 3. Канц. (канцелярское) | |||
| Каковой | канц. | офиц. | Смещение акцента с канцелярского стиля на официально-деловой. |
| Вышепоименованный | канц. | офиц.-деловое | Ожегов дает более современную классификацию стиля. |
| Препровождать | канц. | офиц. | Стилистическая оценка сохраняется как книжная/деловая. |
| Надлежащий | канц. | (без пометы) | У Ожегова слово рассматривается как общелитературное. |
| Именовать | канц. и книжн. | книжн. | У Ожегова «канцелярский» оттенок практически стерт. |
| 4. Офиц. (официальное) | |||
| Иждивенец | офиц. | (без пометы) | Термин стал юридически и общественно нейтральным. |
| Сожитель | офиц. | (без пометы) | Переход из узко-официальной сферы в общую лексику. |
| Деяние | офиц. и поэт. | высок. и офиц. | Ожегов сохраняет двойственность: юрид. и книжн.-высок. |
| Гражданин | офиц. | (без пометы) | Помета снята ввиду универсальности слова в советский период. |
| Квитанция | офиц. | (без пометы) | Слово полностью утратило стилистическую ограниченность. |
| 5. Поэтич. (поэтическое) | |||
| Ланиты | поэт. | устар., высок. | Ожегов подчеркивает временной фактор (архаичность). |
| Очи | поэт. | устар., высок. | Смена «поэтичности» на «высокий стиль». |
| Грядущее | поэт. и книжн. | книжн., высок. | Оценка сохраняется как неразговорная. |
| Длань | поэт., ритор. | устар., выс. | Ушаков выделял риторическую функцию, Ожегов — историческую. |
| Лазурный | поэт. | (без пометы) | У Ожегова слово стало общелитературным цветообозначением. |
| 6. Публ. (публицистическое) | |||
| Веха | публ. | перен. | Публицистическая метафора стала стандартным переносным значением. |
| Арена | публ. | книжн. | Ожегов классифицирует как общекнижное в переносном смысле. |
| Облик | публ. | книжн. | Утрата узко-публицистического характера. |
| Прослойка | публ. | (без пометы) | Социологический термин стал нейтральным. |
| Платформа | публ. | (без пометы) | В значении «программа действий» стало общеупотребительным. |
| 7. Ритор. (риторическое) | |||
| Возвещать | ритор. | книжн., выс. | Оценка практически идентична (высокий слог). |
| Глас | ритор. | устар., выс. | Смещение в сторону исторической стилизации. |
| Воздвигнуть | ритор. | книжн., выс. | Помета «ритор.» заменена на «высок.». |
| Предначертать | ритор. | книжн. | Сохранение книжной окраски без акцента на ораторство. |
| Свершить | ритор. | высок. | Прямая корреляция помет. |
| 8. Спец. (специальное) | |||
| Абразив | спец. | (без пометы) | Профессионализм вошел в общий технический лексикон. |
| Амплитуда | спец. | (без пометы) | Термин стал общеизвестным в рамках школьной программы. |
| Детонация | спец. | техн. | Ожегов уточняет область применения (техника). |
| Стык | спец. | (без пометы) | Переход из технической терминологии в общее употребление. |
| Индукция | спец. | (без пометы) | Ожегов снимает помету как для общенаучного термина. |
| 9. Торж. (торжественное) | |||
| Стезя | торж., поэт. | высок., книжн. | У Ожегова пометы «торж.» нет, используется «высок.». |
| Воитель | торж., поэт. | устар., выс. | Ожегов указывает на архаизацию слова. |
| Трапеза | торж. | книжн., устар. | Торжественность заменена на книжную архаику. |
| Благоденствие | торж. | книжн. | Снижение пафоса в стилистической оценке. |
| Созидатель | торж. | книжн., выс. | Стилистическая преемственность сохранена. |
Комментарий к разночтениям Анализ выявил три основные тенденции в изменении стилистических оценок между словарями Ушакова и Ожегова:
- Снятие помет (нейтрализация): Многие слова, которые в 30-е годы воспринимались как специальные, газетные или официальные (например, амплитуда, гражданин, передовица), в словаре Ожегова даются без помет. Это свидетельствует о процессе демократизации языка и вхождении узкоспециальной лексики в активный состав общелитературного языка.
- Смена эмоционально-экспрессивного вектора: Пометы «вульг.» у Ушакова часто заменяются на «прост.» у Ожегова. Это указывает на пересмотр границ литературной нормы: то, что ранее считалось недопустимым (вульгарным), стало восприниматься как низовая, разговорная форма (просторечие).
- Терминологическая замена: Пометы «ритор.», «торж.», «поэт.» в современном лексикографическом подходе (у Ожегова) часто объединяются или заменяются пометой «высок.» (высокое) или «книжн.» (книжное). Это упрощает стилистическую сетку, делая её более функциональной. Также Ожегов чаще указывает на устаревание слов («устар.»), которые во времена Ушакова еще могли восприниматься как живые элементы поэтического языка.
Я готов составить аналогичный сравнительный анализ для других групп слов или подготовить таблицу по конкретным профессиональным сферам. Хотите продолжить?
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей