Фраза «Do you jump and skip well?» переводится на русский язык как: «Ты хорошо прыгаешь (в длину/высоту) и прыгаешь через скакалку?». В английском языке на вопрос, который начинается со вспомогательного глагола Do, принято давать краткий ответ, используя тот же глагол. Варианты ответов:
- Положительный (если вы умеете это делать хорошо):
- Кратко: Yes, I do. (Да)
- Полностью: Yes, I jump and skip very well. (Да, я прыгаю и прыгаю через скакалку очень хорошо).
- Отрицательный (если вы не умеете или делаете это плохо):
- Кратко: No, I don't. (Нет)
- Полностью: No, I don't jump and skip well. (Нет, я не очень хорошо прыгаю и прыгаю через скакалку).
Разница между словами:
- Jump — обычный прыжок (вверх или вперед).
- Skip — подпрыгивать или прыгать через скакалку.
Вы можете выбрать любой вариант в зависимости от ваших умений. В школьной программе 3 класса (например, в учебниках Spotlight или Enjoy English) чаще всего требуется именно краткий ответ: «Yes, I do» или «No, I don't». Нужно ли тебе помочь составить похожие вопросы про другие спортивные навыки (например, про бег или плавание)?
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей