Как будет п о па на английском

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Слово «попа» на английский язык переводится по-разному в зависимости от ситуации и желаемого уровня вежливости:

  • Butt — самый распространенный и универсальный разговорный вариант в США.
  • Bottom — наиболее мягкий и вежливый термин, который часто используют учителя или родители при общении с детьми.
  • Bum — популярный эквивалент слова «попа» в Великобритании, Австралии и Канаде.
  • Behind — деликатный способ обозначить эту часть тела, часто используемый как эвфемизм.
  • Buttocks — официальный медицинский и анатомический термин («ягодицы»).
  • Rear end (или просто rear) — нейтральное обозначение («задняя часть»).
  • Ass / Arse — грубые варианты. В США чаще говорят ass, в Британии — arse.
  • Tush / Tushie — ласковое или шутливое название.
  • Booty — сленговое название, часто подчеркивающее привлекательность.

Информацию о других синонимах и тонкостях их употребления можно найти в словарях Merriam-Webster и Collins Dictionary. Вам подобрать примеры предложений с одним из этих слов для конкретной ситуации?

Форма ответа

Ваш аватар