Как переводится bridge

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Слово bridge переводится с английского языка в зависимости от контекста как существительное или глагол. Существительное (Noun)

  • Мост: Основное значение — инженерное сооружение через препятствие.
  • Бридж: Интеллектуальная карточная игра для четырех игроков.
  • Переносица: Верхняя костная часть носа (bridge of the nose) или дужка очков.
  • Капитанский мостик: Платформа на корабле, с которой осуществляется управление судном.
  • Зубной мост: Несъемный протез, замещающий отсутствующие зубы.
  • Струнодержатель (кобылка): Деталь музыкального инструмента, поддерживающая струны.
  • Связка (бридж): Переходная часть в музыке между куплетом и припевом или связующее звено в литературном произведении.
  • Сетевой мост: Устройство или программное обеспечение для объединения сегментов компьютерной сети.
  • Машинка (подставка): Приспособление для опоры кия в бильярде.

Глагол (Verb)

  • Перекрывать: Строить мост или соединять берега.
  • Преодолевать (сокращать разрыв): Например, в выражении to bridge the gap — преодолеть разногласия или заполнить пробел в знаниях.
  • Связывать: Служить связующим звеном между двумя объектами или идеями.

Примеры использования

  • London Bridge — Лондонский мост.
  • Bridge of understanding — мост взаимопонимания.
  • Bridge a gap — ликвидировать разрыв.

Нужно ли вам подобрать синонимы или устойчивые выражения с этим словом для конкретной сферы (например, инженерии или медицины)?

Форма ответа

Ваш аватар