В рассказе Редьярда Киплинга «Книга джунглей» имя «Маугли» (Mowgli) имеет следующее значение и происхождение:
- Литературное значение: Согласно тексту произведения, это имя означает «лягушонок». Его дала ребенку приемная мать-волчица Ракша из-за того, что на его теле не было шерсти, и он был таким же гладким и голым, как лягушка.
- Реальная этимология: На самом деле слова «Маугли» со значением «лягушка» не существует ни в хинди, ни в каком-либо другом известном языке. Р. Киплинг позже признавался, что сам выдумал это слово специально для своего персонажа.
- Альтернативные версии: Некоторые исследователи предполагают, что автор мог образовать имя от слова на хинди, означающего «лысый» или «безволосый», чтобы подчеркнуть отличие человеческого детеныша от покрытых мехом волков.
В современном языке термин «Маугли» стал нарицательным: так называют детей, которые с раннего возраста жили в изоляции от людей и воспитывались животными. Хотите узнать, как переводятся имена других героев Киплинга, например, Багиры или Балу? Good response Bad response
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей