Как по английски будет лепить снеговика

Лебедев Дмитрий Сергеевич

Учитель математики

Проверено учителем

Фраза «лепить снеговика» на английский язык чаще всего переводится как to make a snowman. Несмотря на то, что русское слово «лепить» ассоциируется с работой скульптора, в английском языке в этом контексте закрепился более универсальный глагол make (делать/создавать). Основные варианты перевода:

  1. To make a snowman — самый распространенный и естественный вариант.
    • Пример: We went outside to make a snowman. (Мы вышли на улицу, чтобы слепить снеговика).
  2. To build a snowman — подчеркивает процесс «строительства» из больших снежных комов. Этот вариант стал еще более популярным после выхода мультфильма «Холодное сердце» (песня «Do You Want to Build a Snowman?»).
    • Пример: The kids are building a snowman in the backyard. (Дети лепят снеговика на заднем дворе).

Дополнительная лексика по теме:

  • To roll snowballs — скатывать снежные шары.
  • Carrot nose — нос из морковки.
  • Coal eyes — глаза из угольков.
  • Snowball fight — игра в снежки.

Если вы хотите углубиться в грамматику или узнать, как описать другие зимние забавы, я могу составить для вас подборку полезных фраз. Вы можете проверить правильное произношение и использование этих выражений в контексте на образовательном портале Cambridge Dictionary. Хотите ли вы разобрать другие «зимние» глаголы или примеры предложений с этой фразой?

Форма ответа

Ваш аватар