Ниже приведен перевод указанных вами терминов на английский язык с транскрипцией и примерным русским произношением. Перевод и произношение
- Отчество — Patronymic [ˌpætrəˈnɪmɪk] (пэт-рэ-НИ-мик).
- Примечание: В западных странах отчество как таковое не используется; его часто заменяют термином Middle name [ˈmɪdl neɪm] (мидл нэйм) — второе имя.
- Муж — Husband [ˈhʌzbənd] (ХАЗ-бэнд).
- Зять — Son-in-law [ˈsʌnɪnlɔː] (САН-ин-ло).
- Примечание: Буквально переводится как «сын по закону».
- Невестка — Daughter-in-law [ˈdɔːtərɪnlɔː] (ДО-тэр-ин-ло).
- Примечание: Буквально переводится как «дочь по закону».
- Двоюродный брат / сестра — Cousin [ˈkʌzn] (КАЗ-эн).
- Примечание: В английском языке это слово не имеет рода, оно одинаково подходит и для брата, и для сестры.
- Племянник — Nephew [ˈnefjuː] (НЭФ-ью).
- Племянница — Niece [niːs] (НИИС).
- Тётя — Aunt [ɑːnt] (АНТ — брит. / ЭНТ — амер.).
- Дядя — Uncle [ˈʌŋkl] (АНК-л).
Хотите узнать, как называются более дальние родственники (например, прабабушка или свояк)?
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей