Как по английски сказать- у даши нет ни брата ни сестры

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Фразу «у Даши нет ни брата, ни сестры» можно перевести на английский несколькими способами в зависимости от желаемого стиля речи:

  • Dasha doesn't have a brother or a sister.
    Это наиболее универсальный и грамматически правильный вариант для повседневного общения.
  • Dasha has neither a brother nor a sister.
    Более формальный и литературный вариант. Конструкция neither... nor используется для отрицания обоих перечисленных объектов.
  • Dasha hasn't got a brother or a sister.
    Вариант, который часто встречается в британском английском и школьных учебниках.
  • Dasha has no brother or sister.
    Краткая форма, акцентирующая внимание на полном отсутствии родственников.
  • Dasha doesn't have any siblings.
    Если вы хотите сказать более обобщенно, используя слово siblings (братья и сестры).

Грамматические пояснения:

  1. При использовании отрицания doesn't have после него ставится союз or, а не nor, так как двойное отрицание в одном английском предложении не допускается.
  2. Конструкция neither... nor сама по себе несет отрицательный смысл, поэтому основной глагол (has) остается в утвердительной форме.

Вам требуется перевод для формальной переписки или для разговорной речи?

Форма ответа

Ваш аватар