Какие книги читал а. с. пушкин в 9 - 10 лет

Белова Татьяна Андреевна

Учитель литературы Лицея НИУ ВШЭ

Проверено учителем

В возрасте 9–10 лет Александр Сергеевич Пушкин обладал доступом к обширной домашней библиотеке своего отца, Сергея Львовича, которая состояла преимущественно из сочинений французских авторов. В этот период он читал жадно и бессистемно, отдавая предпочтение классической литературе XVIII века. Французская классика и просвещение Основу чтения юного Пушкина составляли французские поэты и драматурги. По воспоминаниям его брата Льва Сергеевича, Александр уже в 9 лет читал:

  • Мольер: Один из самых любимых авторов Пушкина. Он перечитывал его комедии («Тартюф», «Скупой», «Мещанин во дворянстве») неоднократно и знал многие фрагменты наизусть.
  • Вольтер: Пушкин рано познакомился с его сатирическими произведениями и философскими повестями. Влияние Вольтера отразилось в самых ранних поэтических опытах мальчика.
  • Жан Расин и Пьер Корнель: Трагедии этих авторов составляли фундамент французского классицизма, на котором воспитывался вкус будущего поэта.
  • Лафонтен: Его басни были обязательной частью чтения, способствовавшей развитию легкости слога.

Античная литература (в переводах) Через французские переводы Пушкин в детстве познакомился с античными авторами:

  • Гомер: Эпические поэмы «Илиада» и «Одиссея».
  • Плутарх: «Сравнительные жизнеописания», которые формировали представления мальчика об истории и героизме.

Русская литература и фольклор Несмотря на преобладание французского языка в домашнем воспитании, Пушкин соприкасался с русской словесностью через библиотеку и личное общение:

  • Николай Карамзин: Семья Пушкиных была близко знакома с историографом. Юный поэт читал его повести и ранние тома «Вестника Европы».
  • Иван Дмитриев: Стихотворения и басни.
  • Устное народное творчество: Важнейшим дополнением к книжному чтению были сказки и предания, которые он слышал от своей няни Арины Родионовны и дядьки Никиты Козлова.

Влияние чтения на раннее творчество К 10 годам Пушкин не только читал, но и пытался подражать авторам из родительской библиотеки. Известно, что он писал небольшие комедии на французском языке, вдохновляясь Мольером, и пытался сочинить эпическую поэму «Толиада» (по аналогии с «Генриадой» Вольтера). Если вам интересно, я могу составить подробный список французских авторов, которые сильнее всего повлияли на лицейскую лирику Пушкина.

Форма ответа

Ваш аватар