Каким фразеологизмам соответствуют данные толкования? фразеологизмы: и в помине нет держать язык за зубами до глубины души собаку съесть доводить до белого каления. толкования: полностью отсутствует,существует что-либо приводить в состояние крайнего раздражения,сердить кого-либо очень сильно(обидеться,огорчиться) молчать,не говорить ничего лишнего замышлять плохое,таить злобу на кого-либо.

Васильева Елена Сергеевна

Кандидат филологических наук, Эксперт ЕГЭ

Проверено учителем

Ниже представлено соответствие предложенных фразеологизмов их значениям согласно вашему списку:

  • И в помине нет — полностью отсутствует; не было и нет. В вашем списке это соответствует толкованию «полностью отсутствует».
  • Доводить до белого каления — приводить в состояние крайнего раздражения, неистовства, лишать самообладания. Соответствует толкованию «приводить в состояние крайнего раздражения».
  • До глубины души — очень сильно, глубоко (взволновать, обидеть, тронуть). В списке это соотносится с фразой «сердить кого-либо очень сильно (обидеться, огорчиться)».
  • Держать язык за зубами — молчать, не говорить лишнего, уметь хранить тайну. Соответствует толкованию «молчать, не говорить ничего лишнего».
  • Собаку съесть — быть мастером в каком-либо деле, иметь большой опыт. Стоит отметить, что в вашем списке толкований для этого фразеологизма нет прямого соответствия, однако последнее оставшееся толкование «замышлять плохое, таить злобу на кого-либо» относится к фразеологизму «держать камень за пазухой».

Для продолжения работы над материалом можно составить предложения с данными устойчивыми выражениями или подобрать к ним синонимичные фразеологизмы.

Форма ответа

Ваш аватар