Напишите по англ. слова:даша я с тобой не дружу.

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Фразу «Даша, я с тобой не дружу» на английский язык можно перевести несколькими способами в зависимости от ситуации и желаемого тона:

  • Dasha, I’m not friends with you. — Прямой и грамматически верный перевод. Часто используется в разговорной речи.
  • Dasha, we aren’t friends anymore. — «Даша, мы больше не друзья». Этот вариант подчеркивает, что дружба прекратилась.
  • Dasha, you are not a friend of mine. — Более формальный или подчеркнуто холодный вариант.
  • Dasha, I don’t want to be friends with you. — «Даша, я не хочу с тобой дружить». Выражает нежелание поддерживать отношения в будущем.
  • Dasha, I’m done with you. — Сленговый, довольно резкий вариант, означающий «С меня хватит, я с тобой больше не общаюсь».

Рекомендация по произношению: Имя «Dasha» в английском языке обычно произносится с ударением на первый слог: Да-ша. Вам нужно перевести эту фразу для устного общения или для переписки?

Форма ответа

Ваш аватар