Вот перевод данных выражений на английский язык с пояснениями по их использованию: 1) Фотографировать
- To take a photo / To take a picture — самый распространенный и универсальный вариант для повседневной речи.
- To photograph — более официальный или профессиональный глагол (например, «to photograph a wedding» — фотографировать свадьбу).
- To snap / To take a snapshot — разговорный вариант, означающий «сделать быстрый кадр», «щелкнуть».
2) Заправлять постель
- To make the bed — это устойчивое словосочетание, которое используется в 99% случаев. Оно означает как процесс приведения кровати в порядок после сна, так и смену постельного белья.
- To tidy the bed — менее популярный вариант, означающий «прибраться на кровати» (поправить подушки или плед).
Хотите узнать, как эти фразы меняются в зависимости от времени (прошедшего или настоящего)?
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей