По англиски вода и конфета

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Слова «вода» и «конфета» переводятся на английский язык следующим образом: 1. Вода — Water Это слово является неисчисляемым существительным.

  • Транскрипция: [ˈwɔːtə(r)] (британский вариант) или [ˈwɑːtər] (американский вариант).
  • Произношение: Примерно звучит как «уóтэ» (с долгим «о») или «уóтэр».
  • Виды воды:
    • Still water — негазированная вода.
    • Sparkling / Fizzy water — газированная вода.
    • Tap water — водопроводная вода.
  • Пример использования: "Could I have a glass of water, please?" (Можно мне стакан воды, пожалуйста?).

2. Конфета — Candy / Sweet Перевод зависит от регионального варианта английского языка:

  • Candy [ˈkændi] — используется преимущественно в США.
  • Sweet [swiːt] — используется преимущественно в Великобритании.
  • Разновидности:
    • Lollipop — леденец на палочке.
    • Chocolate — шоколадная конфета.
    • Bonbon — небольшая круглая конфета.
    • Caramel — карамель.
  • Пример использования: "The children were happy to get some candy" (Дети были рады получить конфеты).

Для более глубокого изучения лексики по теме еды и напитков можно воспользоваться материалами Skyeng или ознакомиться со списками слов на Инглекс. Хотите узнать перевод других продуктов или правила использования артиклей с этими словами?

Форма ответа

Ваш аватар