Слова исключения ча чу щу жи ши

Васильева Елена Сергеевна

Кандидат филологических наук, Эксперт ЕГЭ

Проверено учителем

В русском языке для сочетаний жи-ши, ча-ща и чу-щу существуют строгие правила правописания гласных после шипящих. Однако в некоторых группах слов эти правила не действуют. Основные исключения Правила «жи-ши пиши с буквой И», «ча-ща пиши с буквой А» и «чу-щу пиши с буквой У» нарушаются в следующих случаях:

  1. Иноязычные заимствования (французские слова)
    В некоторых словах иностранного происхождения в сочетаниях чу и щу пишется буква ю:
    • Жюри (состав судей)
    • Брошюра (небольшая книжка)
    • Парашют (устройство для спуска)
    • Парашютист (тот, кто прыгает с парашютом)
  2. Иноязычные имена собственные и топонимы
    Названия городов и имена людей, пришедшие из других языков, часто сохраняют написание через ы, я или ю согласно их звучанию:
    • Шымкент (город в Казахстане)
    • Жылыой (район в Казахстане)
    • Чюpлёнис (литовский художник)
    • Шяуляй (город в Литве)
    • Жюль (французское имя, например, Жюль Верн)
  3. Сложносокращенные слова
    Если на стыке двух основ одна часть заканчивается на шипящую, а вторая начинается с гласной я, ю или ы, правило также не применяется:
    • Межюрбюро (межсоюзное юридическое бюро)

Справочная таблица основных правил Для большинства слов русского языка действует стандартная норма:

  • ЖИ — ШИ: пишется только И (жизнь, шина, ежи).
  • ЧА — ЩА: пишется только А (чай, роща, чаща).
  • ЧУ — ЩУ: пишется только У (чудо, щука, чулан).

Нужно ли вам разобрать другие орфограммы, связанные с правописанием гласных после шипящих, например, буквы о и е в корнях слов?

Форма ответа

Ваш аватар