В русском языке для сочетаний жи-ши, ча-ща и чу-щу существуют строгие правила правописания гласных после шипящих. Однако в некоторых группах слов эти правила не действуют. Основные исключения Правила «жи-ши пиши с буквой И», «ча-ща пиши с буквой А» и «чу-щу пиши с буквой У» нарушаются в следующих случаях:
- Иноязычные заимствования (французские слова)
В некоторых словах иностранного происхождения в сочетаниях чу и щу пишется буква ю:- Жюри (состав судей)
- Брошюра (небольшая книжка)
- Парашют (устройство для спуска)
- Парашютист (тот, кто прыгает с парашютом)
- Иноязычные имена собственные и топонимы
Названия городов и имена людей, пришедшие из других языков, часто сохраняют написание через ы, я или ю согласно их звучанию:- Шымкент (город в Казахстане)
- Жылыой (район в Казахстане)
- Чюpлёнис (литовский художник)
- Шяуляй (город в Литве)
- Жюль (французское имя, например, Жюль Верн)
- Сложносокращенные слова
Если на стыке двух основ одна часть заканчивается на шипящую, а вторая начинается с гласной я, ю или ы, правило также не применяется:- Межюрбюро (межсоюзное юридическое бюро)
Справочная таблица основных правил Для большинства слов русского языка действует стандартная норма:
- ЖИ — ШИ: пишется только И (жизнь, шина, ежи).
- ЧА — ЩА: пишется только А (чай, роща, чаща).
- ЧУ — ЩУ: пишется только У (чудо, щука, чулан).
Нужно ли вам разобрать другие орфограммы, связанные с правописанием гласных после шипящих, например, буквы о и е в корнях слов?
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей