Замените фразеологизмы словами – синонимами. сгущать краски - яблоку негде упасть - положа руку на сердце - яблоко раздора - души не чаять –

Васильева Елена Сергеевна

Кандидат филологических наук, Эксперт ЕГЭ

Проверено учителем

Ниже приведены значения и синонимы для указанных фразеологизмов: Список замен

  • Сгущать краски — преувеличивать, утрировать, драматизировать, раздувать.
  • Яблоку негде упасть — тесно, многолюдно, битком, набито.
  • Положа руку на сердце — честно, откровенно, искренне, чистосердечно.
  • Яблоко раздора — причина спора, предмет вражды, корень разлада.
  • Души не чаять — обожать, сильно любить, боготворить, преклоняться.

Подробные пояснения

  • Сгущать краски: используется, когда кто-то представляет ситуацию в более мрачном или сложном виде, чем она есть на самом деле.
  • Яблоку негде упасть: характеризует крайнюю степень тесноты в помещении или на открытом пространстве из-за большого количества людей.
  • Положа руку на сердце: употребляется как вводное выражение, подтверждающее полную искренность говорящего.
  • Яблоко раздора: восходит к древнегреческому мифу; означает малозначительный предмет или повод, который привел к крупному конфликту.
  • Души не чаять: высшая степень привязанности и любви, когда человек не замечает в объекте симпатии никаких недостатков.

Могу составить предложения с этими выражениями или подобрать антонимы к каждому из них.

Форма ответа

Ваш аватар