Circle the odd one out. say перевод

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Фраза «Circle the odd one out» переводится как «Обведи лишнее» (или «Найди лишнее в ряду»). Слово «say» в данном контексте является глаголом-инструкцией «скажи» или «напиши». Ниже приведен подробный разбор:

  • Circle — в данном случае это глагол «обведи в кружок».
  • The odd one out — устойчивое выражение, означающее предмет, слово или человека, который отличается от остальных в группе по какому-либо признаку (буквально: «нечетный/лишний вовне»).
  • Say — в зависимости от формата задания, это просьба назвать ответ вслух или указать перевод.

Общий перевод задания: «Обведи лишнее слово. Напиши/скажи перевод». Рекомендую использовать Cambridge Dictionary для проверки значений отдельных слов или Reverso Context для понимания идиоматических выражений в контексте. Нужно ли вам помочь с решением конкретной логической задачи, к которой относится эта инструкция?

Форма ответа

Ваш аватар