Слова cousins и children переводятся с английского языка следующим образом: Cousins — Двоюродные братья и сестры Это существительное во множественном числе. Основные особенности:
- Универсальность: В английском языке слово cousin не имеет рода, поэтому во множественном числе оно охватывает одновременно и мальчиков, и девочек.
- Степень родства: Чаще всего под этим термином подразумеваются дети родных дяди и тети (двоюродные). Однако в зависимости от контекста это могут быть и более дальние родственники (троюродные и т.д.).
Children — Дети Это форма множественного числа существительного child (ребенок).
- Исключение: Слово является исключением в английской грамматике, так как образует множественное число не путем добавления окончания -s, а через изменение основы.
- Значение: Обозначает группу лиц младшего возраста или сыновей и дочерей по отношению к родителям.
Более подробную информацию о правилах образования множественного числа можно найти в справочнике EF, а примеры употребления слов в контексте — в словаре Reverso Context. Нужно ли вам подобрать примеры предложений с этими словами или разобрать другие степени родства?
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей