Слово «покотилась» является устаревшей или диалектной формой современного глагола покатилась. В данном контексте элемент «-ась» — это возвратный постфикс (особая морфема, стоящая после окончания). Ниже приведен подробный разбор этой формы с точки зрения лингвистики: 1. Морфемный состав В слове «покотилась» выделяются следующие части:
- по- — приставка;
- -кот- — корень (чередование о/а в корне, современное — кат);
- -и- — глагольный суффикс;
- -л- — суффикс прошедшего времени;
- -а- — окончание женского рода;
- -сь — возвратный постфикс.
2. Значение постфикса «-сь» Постфикс -сь (или его вариант -ся) исторически происходит от краткой формы винительного падежа возвратного местоимения «себя». В глаголе «покотилась» он выполняет следующие функции:
- Возвратное значение: указывает на то, что действие направлено на сам субъект (объект сам совершает движение).
- Залоговое значение: переводит глагол из переходного (катить что-то) в непереходный (катиться самой).
3. Фонетическая и орфографическая особенность Выбор между -ся и -сь в современном русском языке строго регламентирован:
- -ся пишется после согласных (улыбался, катится);
- -сь пишется после гласных (улыбалась, покотилась).
В вашем примере «-сь» стоит после окончания -а, поэтому используется усеченная форма постфикса. 4. Этимология и написание корня Форма «покотилась» (через «о») часто встречается в памятниках древнерусской письменности, фольклоре и литературе XVIII–XIX веков.
- В древнерусском языке корень писался с буквой «о» (котити).
- В современном литературном языке закрепилось написание с «а» (катиться), однако в диалектах и народных сказках «оканье» в корне сохранилось.
Резюме: «-ась» — это сочетание окончания женского рода -а и возвратного постфикса -сь. Оно сообщает нам, что действие совершено предметом женского рода в прошлом и направлено на само себя. Я могу провести морфологический разбор любого другого слова из интересующего вас текста.