Выражение «довести до белого каления» означает привести человека в состояние крайнего раздражения, неистовства или потери самообладания. Происхождение фразеологизма связано с кузнечным ремеслом и физическими свойствами металлов:
- Технологический процесс. При нагревании металл меняет свой цвет. Сначала он становится красным, затем желтым, а при достижении максимально высокой температуры (около 1200–1300°C) начинает светиться ярко-белым светом.
- Физическое состояние. Металл, доведенный до белого каления, становится почти жидким, начинает «кипеть» и разбрасывать искры. В таком состоянии он максимально податлив для ковки, но и наиболее опасен.
- Переносный смысл. В психологии это состояние сравнивается с человеческим гневом: когда эмоции «накаляются» до предела, человек, подобно раскаленному металлу, теряет твердость (самообладание) и начинает «разбрасывать искры» в виде крика или агрессии.
Часто встречающееся искажение «до белого колена» является грубой речевой ошибкой, возникшей из-за созвучия слов. Правильное написание и произношение зафиксировано в Справочнике по фразеологии на портале Грамота.ру. Хотите узнать о происхождении других «кузнечных» выражений, например, «куй железо, пока горячо»?
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей