Как будет на английском как твои дела?

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Фраза «как твои дела?» переводится на английский разными способами в зависимости от ситуации, степени близости с собеседником и желаемого тона общения. Ниже представлены основные варианты: Универсальные и вежливые

  • How are you? — Классический и наиболее распространенный вариант. Подходит для любой ситуации: от официальной встречи до разговора с малознакомым человеком.
  • How are you doing? — Чуть более неформальный и «теплый» вариант, чем предыдущий. Часто используется в повседневном общении.

Неформальные (для друзей и коллег)

  • How’s it going? — Очень популярная фраза, означающая «как оно?». Она звучит расслабленно и естественно в кругу знакомых.
  • What’s up? — Молодежный и сленговый вариант. Часто используется не как вопрос, требующий ответа, а как синоним слова «привет».
  • How are things? или How’s everything? — Эти фразы подразумевают интерес к делам в целом («как дела?», «как жизнь?»).

Если вы давно не виделись

  • How have you been? — Используется, когда вы не общались какое-то время и хотите узнать, что произошло в жизни человека за этот период.
  • What’s new? — Буквально «что нового?». Отличный способ начать разговор после перерыва.

Специфические и британские варианты

  • How’s life treating you? — Более философский вариант: «как жизнь молодая?» или «как жизнь тебя балует?».
  • Are you alright? (или просто Alright?) — Крайне популярное приветствие в Великобритании. Часто на него отвечают тем же вопросом («Alright!»), не вдаваясь в подробности.

Как отвечать В английской культуре вопрос «How are you?» часто является частью приветствия, а не запросом глубокого анализа вашего состояния. Самые распространенные ответы:

  1. I’m fine, thanks. (Хорошо, спасибо).
  2. Pretty good. (Довольно неплохо).
  3. Not bad. (Неплохо).
  4. Can’t complain. (Не жалуюсь).

Подберите вариант, который больше всего подходит к вашей текущей ситуации общения.

Форма ответа

Ваш аватар