Как будет по английски петух

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

В английском языке слово «петух» переводится по-разному в зависимости от региона и контекста. Основные варианты:

  • Rooster — наиболее распространенное название в США, Канаде и Австралии. Это слово появилось в XVIII веке как эвфемизм, чтобы избежать двусмысленности другого термина.
  • Cock — традиционное название, принятое в Великобритании и других странах Содружества. Однако в современном американском английском это слово чаще используется как сленговое обозначение мужских гениталий, поэтому в быту его стараются заменять на rooster.
  • Cockerel — термин для обозначения молодого петуха (обычно возрастом до года).
  • Chanticleer — литературное или поэтическое название петуха, часто встречающееся в сказках и баснях.

Дополнительные факты:

  • Звукоподражание: Англоязычный петух кричит не «кукареку», а «cock-a-doodle-doo». Сам процесс кукареканья обозначается глаголом to crow.
  • Идиомы: Выражение «cock of the walk» означает человека, который ведет себя как лидер или «хозяин положения» в определенной группе.

Хотите узнать, как называются другие домашние птицы или их птенцы на английском?

Форма ответа

Ваш аватар