Фраза «Chair is pink and Danny's chair is blue» (обычно встречающаяся в учебниках как часть предложения «Donna's chair is pink and Danny's chair is blue») читается по-русски следующим образом: Чэа из пинк энд Дэниз чэа из блю. Подробный разбор произношения:
- Chair [tʃɛə] — Чэа. Звук «ч» мягкий, а «э» плавно переходит в едва уловимый «а» (в британском варианте «р» в конце не читается).
- is [ɪz] — из. Читается кратко, с мягким «з» на конце.
- pink [pɪŋk] — пинк. Буква «n» произносится немного «в нос».
- and [ænd] — энд. Союз произносится через открытый звук, похожий на нечто среднее между «а» и «э».
- Danny's [ˈdæniz] — Дэниз. Имя Дэнни с окончанием, указывающим на принадлежность («стул Дэнни»).
- blue [bluː] — блю. Долгий звук «у».
Перевод на русский язык: «Стул — розовый, а стул Дэнни — синий». Хотите ли вы разобрать произношение других цветов или предметов мебели из этого текста?
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей