Фразу «я не знаю» на английском можно перевести по-разному в зависимости от ситуации — от повседневного общения до деловой переписки. Универсальные варианты
- I don't know — классический и самый распространенный способ Translate.Yandex.
- I'm not sure — «я не уверен». Звучит мягче и вежливее, когда вы сомневаетесь в ответе Sydney English Teacher.
- I have no idea / I have no clue — «понятия не имею». Используется, когда у вас совсем нет информации EnglishShow.
Для формальной и деловой обстановки В офисе или на учебе лучше использовать фразы, которые показывают вашу готовность найти ответ:
- I'll find out and let you know — «я выясню и сообщу вам» Speak Confident English.
- I'll look into it — «я изучу этот вопрос» Engoo Blog.
- That's a good question, let me check that for you — «хороший вопрос, позвольте мне это проверить» 7ESL.
- I'm not the best person to answer that — «я не лучший специалист, чтобы отвечать на это» (если вопрос вне вашей компетенции) LanguageTool.
Разговорные и сленговые выражения
- Dunno — сокращение от I don't know, используется только в очень неформальной речи или переписке Thesaurus.com.
- Beats me — «без понятия», «меня это ставит в тупик» LetsLearnEnglish.
- Your guess is as good as mine — «я знаю об этом не больше вашего» Sydney English Teacher.
- Who knows? — «кто знает?» или «бог его знает» Facebook: English With Rani.
Эмоциональные варианты (когда вопрос раздражает)
- How should I know? — «откуда мне знать?» LetsLearnEnglish.
- Don't ask me! — «не спрашивай меня!» Facebook: English Untangled.
Напишите, для какой именно ситуации (работа, экзамен или переписка с друзьями) вам нужно подобрать фразу.
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей