Как на английском языке будет телевизор?

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

На английском языке слово «телевизор» имеет несколько вариантов перевода в зависимости от контекста и стиля речи:

  • Television [ˌtel.ɪˈvɪʒ.ən] — официальное и полное название устройства. Используется в формальной речи, технической документации и литературе Merriam-Webster.
  • TV [ˌtiːˈviː] — наиболее распространенная аббревиатура, уместная в повседневном общении. Часто употребляется как в роли существительного (to watch TV), так и в качестве определения (TV show) Cambridge Dictionary.
  • TV set — уточняющий термин, который обозначает именно физический аппарат (приемник), а не само вещание или контент Wikipedia.
  • Telly — разговорный, «домашний» вариант, характерный для британского английского Oxford Learner's Dictionaries.
  • The tube — сленговое название, популярное в США. Происходит от электронно-лучевых трубок (Cathode Ray Tube), которые использовались в старых моделях телевизоров Collins Dictionary.
  • Idiot box — ироничное или пренебрежительное сленговое выражение («ящик для идиотов»), указывающее на бесполезность просмотра телепередач Vocabulary.com.

Само слово television имеет гибридное происхождение: оно сочетает греческий корень tele («далеко») и латинский visio («видение»), что дословно означает «дальновидение» Online Etymology Dictionary. Нужно ли вам подобрать примеры предложений с этими словами для разных жизненных ситуаций?

Форма ответа

Ваш аватар