Как переводится слово welcome?

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Слово welcome в зависимости от контекста и части речи имеет несколько значений:

  • Междометие (Приветствие):
    • «Добро пожаловать!» — используется для встречи гостей.
    • «Милости просим!» — более традиционный или официальный вариант.
  • Ответ на благодарность:
    • В составе фразы You are welcome (или сокращенно You're welcome) переводится как «Пожалуйста», «Не за что» или «Всегда пожалуйста».
  • Прилагательное:
    • «Желанный» или «приятный» (например, a welcome guest — желанный гость).
    • «Имеющий право» или «вольный» (например, you are welcome to use it — вы можете свободно этим пользоваться).
  • Глагол:
    • «Приветствовать», «радушно принимать» или «одобрять» (например, to welcome a decision — приветствовать решение).
  • Существительное:
    • «Прием» или «приветствие» (например, a warm welcome — теплый прием).

В современном сленге и бизнесе также используется понятие Welcome-зона — специально оформленное место для встречи и регистрации гостей на мероприятиях. Желаете узнать о правилах употребления других этикетных фраз в английском языке?

Форма ответа

Ваш аватар