Основным переводом слова «ветчина» на английский язык является слово ham. Однако в зависимости от способа приготовления, страны и части туши используются разные термины. Основные виды ветчины
- Ham — общее название для просоленного или копченого мяса задней ноги (окорока) свиньи.
- Gammon — термин, популярный в Великобритании и Ирландии. Это сырой (но уже просоленный или копченый) свиной окорок, который требует обязательной термической обработки перед употреблением.
- Prosciutto — итальянская сыровяленая ветчина, которую обычно нарезают очень тонкими ломтиками.
- Jamon (или Jamón) — традиционная испанская сыровяленая ветчина (например, Serrano или Ibérico).
- Canadian Bacon — нежирная ветчина из спинной части свиньи, которая по вкусу и текстуре ближе к ветчине, чем к обычному бекону.
Классификация в США В американской кулинарной традиции ветчину часто делят на две категории:
- City Ham — «городская» ветчина, которую вымачивают в рассоле (wet-cured). Она мягкая, сочная и обычно продается уже готовой к употреблению (предназначена для запекания в духовке).
- Country Ham — «деревенская» ветчина, обработанная сухим посолом (dry-cured) и долго выдержанная. Она имеет очень соленый и насыщенный вкус.
Дополнительные термины
- Smoked ham — копченая ветчина.
- Boiled / Cooked ham — вареная ветчина.
- Honey ham — ветчина, приготовленная с добавлением меда.
- Deli ham — ветчина в нарезке, предназначенная для сэндвичей.
- Ham hock — свиная рулька (голяшка), часто используется для приготовления супов.
Желаете ли вы узнать, как называются конкретные блюда с ветчиной на английском языке?
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей