Лексика русского языка с точки зрения происхождения

Васильева Елена Сергеевна

Кандидат филологических наук, Эксперт ЕГЭ

Проверено учителем

С точки зрения происхождения лексика современного русского языка делится на два основных пласта: исконно русскую и заимствованную. 1. Исконно русская лексика Этот пласт составляет основу словарного запаса (около 90%) и формировался на протяжении тысячелетий. В нем выделяют четыре хронологических слоя:

  • Индоевропейские слова. Древнейший слой, общий для многих европейских и азиатских языков (до III–II тыс. до н. э.). Примеры: мать, сын, брат, вода, огонь, мясо, гора.
  • Общеславянские (праславянские) слова. Сложились в период единства славянских племен (до VI–VII вв. н. э.). Составляют основу бытовой лексики. Примеры: человек, голова, рука, отец, корова, хлеб, дерево, добрый, сидеть.
  • Восточнославянские (древнерусские) слова. Появились в эпоху Киевской Руси (IX–XIV вв.) и являются общими для русских, украинцев и белорусов. Примеры: белка, собака, сорок, сегодня, дядя, племянник, хороший.
  • Собственно русские слова. Возникли после XIV века, в период формирования и развития русской народности и нации. Примеры: бабушка, скатерть, вьюга, итог, опыт, общение, паровоз, лётчик.

2. Заимствованная лексика Слова, пришедшие из других языков в результате исторических, культурных и экономических связей. Старославянизмы Особая группа слов, заимствованных из старославянского языка (языка богослужебных книг). Их можно узнать по следующим признакам:

  • Фонетические: неполногласие (град вместо русск. город, млечныймолоко), начальные е- и а- (единыйодин, агнецягненок), сочетания жд и щ (вождь, освещение — русск. свеча).
  • Морфологические: приставки воз-, чрез-, пре-, со-; суффиксы -ствие, -ние, -знь, -тв-, -ущ/ющ/ащ/ящ (бедствие, жизнь, молитва, горящий).
  • Семантические: абстрактные понятия или слова религиозного культа (благодать, грех, добродетель).

Иноязычные заимствования

  • Тюркизмы (VIII–XV вв.): связаны с кочевым бытом и торговлей. Примеры: деньги, товар, сундук, арбуз, каблук, башлык.
  • Грецизмы и латинизмы: научная, церковная и учебная терминология. Примеры: философия, история, грамматика, школа, аудитория, декан.
  • Заимствования из западноевропейских языков:
    • Германизмы: из немецкого (военная, ремесленная лексика: штаб, ефрейтор, верстак, стамеска) и нидерландского (морское дело: флот, шлюпка, гавань).
    • Галлицизмы: из французского (мода, искусство, быт: костюм, балет, режиссер, гардероб, омлет).
    • Англицизмы: из английского (спорт, техника, бизнес, IT: футбол, компьютер, менеджер, хайп, стартап).

Для глубокого изучения этимологии конкретных слов вы можете воспользоваться Этимологическим словарем на Грамота.ру или поиском по Этимологическому словарю Макса Фасмера. Чтобы лучше разобраться в теме, я могу:

  • Привести подробную таблицу признаков старославянизмов
  • Объяснить разницу между заимствованными словами и кальками
  • Подсказать, как пользоваться этимологическими словарями онлайн

Форма ответа

Ваш аватар