Вот перевод этих предложений на английский язык: Can you play board games? Are you jumping rope happily in the park? Варианты перевода:
- Do you know how to play board games? Are you skipping rope cheerfully in the park? (Более естественный вариант для повседневного общения).
- Are you able to play board games? Are you jumping rope joyfully in the park? (Более формальный или подчеркнутый вариант).
Хотите узнать, как правильно использовать разные формы глагола «прыгать» (jump vs skip) в зависимости от контекста?
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей