Переведите на русский язык. 1. i should like to translate this article 2. would you be so kind as to tell me about your travel ? 3. would you like to look at this picture? 4. it is important that you should come in time. 5. it is necessary that he would do this work quickly. 6. i wish i knew his telephone number. 7. he behaves as if he were the boss here. 8. i wish it were friday today.

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Ниже представлен перевод указанных предложений на русский язык с учетом грамматических особенностей (сослагательного наклонения и модальных конструкций):

  • I should like to translate this article. — Я хотел бы перевести эту статью. (Вежливое выражение желания).
  • Would you be so kind as to tell me about your travel? — Будьте так добры, расскажите мне о вашем путешествии. (Официально-вежливая просьба).
  • Would you like to look at this picture? — Не хотите ли вы взглянуть на эту картину? (Предложение или приглашение).
  • It is important that you should come in time. — Важно, чтобы вы пришли вовремя. (Конструкция с субъективным наклонением после безличных оборотов).
  • It is necessary that he would do this work quickly. — Необходимо, чтобы он сделал эту работу быстро. (Требование или необходимость).
  • I wish i knew his telephone number. — Жаль, что я не знаю его номер телефона. / Хотел бы я знать его номер телефона. (Выражение сожаления о настоящем).
  • He behaves as if he were the boss here. — Он ведет себя так, будто он здесь босс. (Сравнение с нереальным условием).
  • I wish it were friday today. — Жаль, что сегодня не пятница. / Вот бы сегодня была пятница. (Желание изменить текущую ситуацию).

Сообщите, требуется ли вам грамматический комментарий по использованию сослагательного наклонения в этих примерах.

Форма ответа

Ваш аватар