Вот перевод предложенного текста на русский язык: Я ложусь спать в девять часов. Долли ложится спать в десять часов. Варианты перевода ключевых фраз:
- Go to bed — ложиться спать, идти спать.
- At nine o'clock — в девять часов.
- At ten o'clock — в десять часов.
Согласно правилам английской грамматики, в первом предложении используется форма глагола go для первого лица (I), а во втором — goes для третьего лица единственного числа (Dolly/She). В русском языке это различие передается окончаниями глаголов «ложусь» и «ложится».
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей