«Who helps the people?» переводится на русский язык как «Кто помогает людям?». Грамматический разбор:
- Who (Кто) — вопросительное местоимение, выступающее в роли подлежащего.
- helps (помогает) — глагол в форме Present Simple. Окончание -s добавляется, так как местоимение who в вопросах к подлежащему всегда требует формы третьего лица единственного числа.
- the people (людям) — дополнение. Артикль the указывает на конкретную группу людей, о которой идет речь в контексте.
Варианты перевода в зависимости от контекста:
- Прямой вопрос: «Кто помогает людям?» (например, в благотворительной организации).
- Риторический вопрос: «Кто [вообще] помогает народу?» (часто встречается в политических или социальных дискуссиях).
- Часть утверждения: «[Тот], кто помогает людям» (если фраза является частью сложного предложения).
Укажите, требуется ли вам транскрипция или примеры использования этой фразы в литературе.
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей