Эту фразу можно перевести несколькими способами в зависимости от того, насколько формальным или строгим должен быть тон.
- Прямой и строгий вариант:
"Do not use emojis, do not ask clarifying questions, just provide a detailed answer." - Более вежливый (для переписки):
"Please avoid using emojis and skip any clarifying questions; just give a comprehensive response." - Краткий (в формате инструкции):
"No emojis. No clarifying questions. Provide a detailed answer only." - Техничный (для промптов нейросетям):
"Do not use emojis or ask for clarification. Respond with a detailed answer immediately."
Полезные ссылки для перевода:
- Для проверки контекста и вариантов слов используйте Reverso Context.
- Для подбора более естественных фраз подойдет Google Translate или специализированные форумы вроде Reddit (EnglishLearning).
Вам нужен перевод для личного общения или для инструкции (промпта) нейросети?
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей