Здравствуйте! скажите пожалуйста, как по английски будет слово зарядка?

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

В английском языке перевод слова зарядка напрямую зависит от контекста: идет ли речь о физических упражнениях или о восполнении энергии электронного устройства. 1. Зарядка как физические упражнения Если вы имеете в виду комплекс упражнений для тела:

  • Morning exercises — утренняя зарядка. Самый распространенный вариант для обозначения легкой гимнастики после сна.
  • Workout — тренировка или интенсивная зарядка. Обычно подразумевает более серьезную физическую нагрузку.
  • Calisthenics — ритмическая гимнастика или упражнения с собственным весом, которые часто называют зарядкой.
  • Warm-up — разминка. Используется, когда зарядка делается перед основной тренировкой или соревнованием.

Примеры использования:

  • I do my morning exercises every day. (Я делаю зарядку каждый день).
  • It's time for a quick warm-up. (Пора сделать быструю разминку/зарядку).

2. Зарядка как устройство или процесс питания техники Если речь идет о гаджетах (телефоне, ноутбуке):

  • Charger — зарядное устройство (само «железо» с проводом).
  • Charging — процесс зарядки. Используется для обозначения действия.
  • Power bank — портативная зарядка (внешний аккумулятор).

Примеры использования:

  • Can I borrow your charger? (Можно одолжить твою зарядку?)
  • My phone is charging. (Мой телефон на зарядке).

3. Другие значения

  • Charge — заряд (например, электрический заряд в физике или «заряд бодрости»).
  • Loading — процесс заряжания оружия или загрузки данных (в некоторых технических контекстах может переводиться как зарядка).

Для точного выбора слова на Reverso Context можно посмотреть, как «зарядка» переводится в конкретных предложениях. Уточните, какой именно тип зарядки (утренняя, для телефона или автомобильная) вас интересует больше всего?

Форма ответа

Ваш аватар