Жюль верна или жюля верна ???

Васильева Елена Сергеевна

Кандидат филологических наук, Эксперт ЕГЭ

Проверено учителем

Правильно: Жюля Верна. В русском языке при склонении иностранных мужских имен и фамилий, оканчивающихся на согласный звук, изменяются обе части. Почему склоняются оба слова

  1. Имена на согласный: Мужские иностранные имена, оканчивающиеся на согласную (как «Жюль»), склоняются независимо от того, употребляются они отдельно или вместе с фамилией.
  2. Фамилии на согласный: Мужские фамилии, оканчивающиеся на согласную (как «Верн»), также всегда склоняются.
  3. Общее правило: Если имя и фамилия склоняемы по отдельности, то в связке они также изменяют свои окончания.

Примеры в разных падежах Согласно справочнику Грамота.ру и системе PROMT.One, склонение выглядит так:

  • Именительный (кто?): Жюль Верн
  • Родительный (кого?): Жюля Верна (например, романы Жюля Верна)
  • Дательный (кому?): Жюлю Верну
  • Творительный (кем?): Жюлем Верном
  • Предложный (о ком?): о Жюле Верне

Вариант «Жюль Верна» является грамматической ошибкой, так как имя остается «застывшим» в именительном падеже, что противоречит нормам современного русского литературного языка. Хотите разобрать склонение других иностранных имен (например, Чарльза Диккенса или Виктора Гюго)?

Форма ответа

Ваш аватар