Ниже приведен разбор и исправление ошибок в употреблении указанных вами выражений:
- Перебирать из пустого в порожнее
- Ошибка: замена компонента фразеологизма (лексическая ошибка).
- Исправленный вариант: переливать из пустого в порожнее.
- Пояснение: устойчивое выражение имеет строго закрепленный состав. Глагол «переливать» указывает на бессмысленность процесса перемещения воды, в то время как «перебирать» не соответствует традиционной образности этого оборота.
- Львиная часть
- Ошибка: замена компонента устойчивого сочетания.
- Исправленный вариант: львиная доля.
- Пояснение: фразеологизм «львиная доля», восходящий к басне Эзопа, означает большую и лучшую часть чего-либо. Использование слова «часть» вместо «доля» является речевой ошибкой, нарушающей целостность идиомы.
- Вступили новые правила
- Ошибка: пропуск компонента устойчивого оборота (усечение фразеологизма).
- Исправленный вариант: вступили в силу новые правила (или вступили в действие).
- Пояснение: официально-деловой оборот требует обязательного наличия существительного «сила» или «действие». Без этого слова фраза становится стилистически неполной и грамматически неоформленной.
Предложите конкретную тему или текст для проверки на наличие других речевых ошибок.
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей