Вот заполненные пропуски на основе предложенного списка слов. Обратите внимание, что в некоторых пунктах возможны разные варианты (например, hungry или thirsty), так как контекст позволяет использовать любое состояние, противоположное вопросу. Заполненные предложения
- — Are you sick?
— No, I'm not. I'm fine. - — Are you cold?
— No, I'm not. I'm hot and very thirsty. - — Are you tired?
— Yes, I am. I am tired and hot. (Примечание: в оригинале опечатка "fnd", должно быть "and") - — Are you thirsty?
— No, I'm not. I'm hungry. - — What's the matter?
— I'm sick and very sad. - — What's the matter?
— I'm cold and tired.
Список использованных слов Все слова из рамки были распределены следующим образом:
- fine: использовано в значении «в порядке» как антитеза болезни.
- hot: использовано как противоположность холоду.
- thirsty: добавлено как логическое следствие перегрева.
- tired: подтверждено в ответе на вопрос об усталости.
- hungry: использовано как альтернативное состояние жажде.
- sick: использовано в контексте плохого самочувствия.
- cold: использовано для описания физического состояния.
Хотите, я составлю для вас таблицу с переводом этих слов и примерами их использования в других ситуациях?
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей