Как будет cook по русскому

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Слово «cook» переводится на русский язык в зависимости от части речи и контекста: 1. Как глагол (Действие) Основное значение — гото́вить или пригото́вить. В зависимости от способа обработки пищи могут использоваться более узкие термины:

  • Вари́ть — если процесс происходит в кипящей воде.
  • Жа́рить — приготовление на огне или сковороде.
  • Печь или запека́ть — приготовление в духовке.
  • Стря́пать — разговорный вариант, часто означающий простую или домашнюю готовку.

2. Как существительное (Профессия/Роль) Слово обозначает человека, который занимается приготовлением пищи:

  • По́вар — общее и наиболее частое название профессии.
  • Куха́рка — женщина, готовящая еду (часто в частном доме, устаревающее).
  • Кок — повар на судне или корабле.
  • Кулина́р — специалист в области кулинарии.

3. Устойчивые выражения и сленг

  • Cook up — состряпать, сфабриковать (например, ложное обвинение или историю).
  • Let him cook (интернет-сленг) — «дай ему доделать свое дело» или «не мешай ему, он знает, что делает».
  • Cook the books — подделывать финансовые документы или отчетность.

Важное отличие: В английском языке слово cook относится к человеку (повар), а cooker — к предмету (кухонная плита или устройство для готовки, например, рисоварка). В русском языке эти понятия разделены четко: «повар» и «плита». Хотите узнать, как правильно спрягать этот глагол в разных временах русского языка?

Форма ответа

Ваш аватар