На английском языке слово «хоккей» переводится как hockey. Однако в зависимости от региона и конкретного вида спорта используются уточняющие термины:
- Ice hockey (хоккей на льду) — классический вид спорта с шайбой и коньками. В Канаде, США и России под коротким словом «hockey» чаще всего подразумевают именно его.
- Field hockey (хоккей на траве) — игра с мячом на траве или искусственном покрытии. В Великобритании, Австралии и большинстве стран Европы словом «hockey» без уточнений называют именно эту дисциплину.
- Bandy (хоккей с мячом / «русский хоккей») — игра на льду с мячом вместо шайбы.
- Roller hockey / Inline hockey — хоккей на роликовых коньках.
Особенности произношения: Слово произносится как [ˈhɒki] (в британском английском) или [ˈhɑːki] (в американском). Основные термины, связанные с игрой:
- Puck — шайба.
- Hockey stick — клюшка.
- Rink — каток или площадка.
Для более глубокого изучения терминологии вы можете ознакомиться с глоссарием на English Club или изучить статьи о Национальной хоккейной лиге (NHL). Хотите узнать перевод конкретных хоккейных терминов, таких как «вне игры» или «буллит»?
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей