Как будет по немецки воздушный шар

Шварц Елена Михайловна

Учитель немецкого языка

Проверено учителем

В немецком языке выбор слова для перевода «воздушный шар» зависит от того, имеете ли вы в виду игрушку или летательный аппарат.

  • der Luftballon — это надувной детский шарик из латекса, который используют на праздниках.
  • der Heißluftballon — воздушный шар как вид транспорта, представляющий собой тепловой аэростат с корзиной.
  • der Ballon — общее собирательное название для любых шаров (включая метеозонды или декоративные конструкции).

Грамматические особенности:

  • Все варианты относятся к мужскому роду (артикль der).
  • Множественное число для игрушечных шаров может иметь две формы: die Luftballons (наиболее часто в разговорной речи) или die Luftballone.
  • Для летательного аппарата во множественном числе используется форма die Heißluftballone или просто die Ballone.

Примеры использования:

  1. Ich kaufe bunte Luftballons für die Party. — Я покупаю цветные воздушные шарики для вечеринки.
  2. Wir machen eine Fahrt mit dem Heißluftballon. — Мы совершим полет на воздушном шаре.

Желаете ли вы узнать другие термины, связанные с воздухоплаванием или праздничным декором на немецком? Good response Bad response

Форма ответа

Ваш аватар