Как переводиться which floor are the people on?

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Фраза «Which floor are the people on?» на русский язык переводится как: «На каком этаже находятся люди?». Разбор фразы по компонентам:

  • Which — который / какой.
  • Floor — этаж (также может означать «пол»).
  • Are — глагол-связка (форма глагола to be во множественном числе), в данном контексте на русский язык обычно не переводится или заменяется словом «находятся».
  • The people — (эти) люди.
  • On — предлог «на», который в английском вопросительном предложении часто выносится в конец.

Примеры аналогичных конструкций:

  • «Which floor do you live on?» — «На каком этаже вы живете?».
  • «How many people were there on the first floor?» — «Сколько людей было на первом этаже?».

Для проверки точности перевода в различных контекстах можно использовать сервис Reverso Context или Яндекс Переводчик. Нужен ли вам пример ответа на этот вопрос или разбор правил использования предлогов с этажами?

Форма ответа

Ваш аватар