Как пишется по-английски уникальный

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Слово «уникальный» на английский язык чаще всего переводится как unique. В зависимости от контекста и желаемого оттенка значения можно использовать и другие варианты. Основные варианты перевода

  • Unique — самый точный и распространенный эквивалент. Означает «единственный в своем роде».
    • Пример: a unique opportunity (уникальная возможность).
  • One-of-a-kind — идиоматическое выражение, подчеркивающее исключительность и неповторимость предмета или человека.
    • Пример: He is truly one of a kind (Он поистине уникален).
  • Original — используется, когда речь идет об оригинальности, подлинности или творческом подходе.
    • Пример: an original idea (уникальная/оригинальная идея).

Синонимы для разных ситуаций Если нужно подчеркнуть конкретную особенность «уникальности», подойдут следующие слова:

  • Distinctive — характерный, отличительный, выделяющийся на фоне других.
  • Unparalleled — беспрецедентный, не имеющий аналогов.
  • Incomparable — несравненный, превосходящий любые сравнения.
  • Rare — редкий, необычный.
  • Exclusive — эксклюзивный, доступный только ограниченному кругу.

Особенности употребления

  1. Степени сравнения: В строгом грамматическом смысле слово unique не имеет степеней сравнения (нельзя сказать «более уникальный»), так как предмет либо единственный в своем роде, либо нет. Однако в разговорной речи иногда встречаются формы вроде very unique или most unique для усиления эмоционального окраса.
  2. Артикли: Если существительное считается единственным в мире (например, the Sun, the Eiffel Tower), перед ним обычно используется определенный артикль the.

Нужен ли вам пример использования одного из этих слов в конкретном предложении?

Форма ответа

Ваш аватар