Вот перевод предложенных вами слов на английский язык с пояснениями по их употреблению:
- Чайка — Seagull.
Это наиболее общее название для морских птиц этого семейства. В научном или более кратком контексте также часто используют просто слово Gull. - Зефир — Marshmallow / Zefir / Zephyr.
- Marshmallow — самый близкий аналог в англоязычных странах, хотя по составу он немного отличается от привычного нам зефира.
- Zefir — используется для обозначения именно специфического восточноевропейского десерта на основе яблочного пюре.
- Zephyr — означает легкий западный ветерок (литературное значение).
- Дельфин — Dolphin.
Слово используется как для обозначения млекопитающего, так и для названия стиля плавания (баттерфляй с соответствующими движениями ног). - Свечка — Candle.
Это основное значение для воскового изделия с фитилем. Если речь идет о «свече зажигания» в автомобиле, используется термин Spark plug, а если о медицинском суппозитории — Suppository.
Хотите узнать, как правильно произносятся эти слова или в каких устойчивых выражениях они встречаются?
Форма ответа
Ответы и вопросы пользователей