Слово «now» (сейчас) само по себе не имеет грамматической формы прошедшего времени, так как является наречием, а не глаголом. Однако, в зависимости от контекста, его заменяют другими словами или используют в специальных значениях. 1. В косвенной речи (Reported Speech) При переводе прямой речи в косвенную (правило согласования времен), слово now всегда меняется на then.
- Прямая речь: He said, "I am busy now" (Он сказал: «Я занят сейчас»).
- Косвенная речь: He said that he was busy then (Он сказал, что был занят тогда).
2. В повествовании (художественный текст) В литературе при описании событий в прошедшем времени now может использоваться для создания эффекта «присутствия» в тот конкретный момент прошлого. В этом случае оно переводится как «в тот момент» или «теперь».
- Пример: "By now it was completely dark" (К этому моменту [теперь] уже совсем стемнело).
- Альтернативы для точности: Если вы хотите избежать путаницы, используйте фразы at that time, at that moment или back then.
3. Сходство со словом «know» Часто возникает путаница со звукоподражательным глаголом know (знать). У него есть четкая форма прошедшего времени:
- Present: know (знаю)
- Past Simple: knew (знал).
Варианты замены для «now» в прошлом:
- Then (тогда) — самый частый эквивалент.
- At that moment (в тот момент) — для акцента на конкретной секунде.
- By that time (к тому времени) — для описания завершенного к моменту действия.
Нужно ли вам составить пример предложения с использованием этих правил для конкретной ситуации?