В рассказе Александра Куприна «Скворцы» автор мастерски использует богатую лексику для описания звуков природы. Для обозначения «крика» птиц и сопутствующих шумов Куприн использует различные синонимы и описательные выражения, которые передают разные оттенки громкости, настроения и тембра. Вот основные синонимы и выражения, встречающиеся в тексте: Прямые лексические синонимы
- Свист: Это наиболее частое определение звука скворцов. Автор подчеркивает, что их крик — это сложная комбинация звуков.
- Щебетание (щебет): Используется для описания утренней активности птиц и их суетливого общения.
- Пенье (пение): Куприн часто возвышает крик скворца до уровня музыкального исполнения, отмечая его художественность.
- Галдение (галдеж): Применяется в моментах, когда птиц много и их голоса сливаются в общий нестройный гул.
- Писк: Обычно относится к звукам птенцов или выражению тревоги.
Глагольные формы и звукоподражания
- Тарахтенье: Куприн описывает, как скворцы подражают звукам неодушевленных предметов (например, скрипу колеса или мельницы).
- Визг: Используется для передачи резких, пронзительных звуков, часто имитирующих других птиц (например, иволгу).
- Мяуканье: Описывает специфическую способность скворца подражать кошачьему крику.
- Лай: Упоминается в контексте пересмешничества, когда птица копирует звуки дворовой собаки.
Контекстуальные описания и метафоры Куприн редко ограничивается одним словом, предпочитая развернутые характеристики звукового потока:
- «Странные, неопределенные звуки»: Так автор характеризует первые попытки скворцов запеть после прилета.
- «Веселый шум»: Передает общую атмосферу оживления в саду.
- «Разноголосица»: Подчеркивает умение скворцов имитировать сразу множество разных криков.
- «Торопливое лепетанье»: Придает крику птиц человеческие, речевые черты.
Особенности авторского стиля В произведении слово «крик» в его грубом понимании почти не встречается по отношению к главным героям — скворцам. Куприн облагораживает их голоса, называя их «подслушанными у жизни звуками». Автор акцентирует внимание на том, что скворец — это «пересмешник», поэтому его крик — это всегда цитата чужого голоса (соловьиная трель, квохтанье курицы или скрип двери). Могу подготовить для вас краткий анализ того, как именно Куприн наделяет скворцов человеческими качествами в этом рассказе.