История буквы «ё» — это не просто лингвистический факт, а летопись борьбы за удобство языка, в которой главную роль сыграла одна из самых просвещенных женщин своей эпохи — княгиня Екатерина Романовна Дашкова.Заседание Академии РоссийскойСобытие, изменившее облик русской письменности, произошло 29 ноября 1783 года. В этот день в доме директора Петербургской Академии наук, княгини Дашковой, проходило одно из первых заседаний недавно созданной Российской Академии. В гостиной собрались величайшие умы того времени, включая великого поэта Гавриила Державина и драматурга Дениса Фонвизина.Обсуждался проект полного толкового словаря русского языка. Когда официальная часть подошла к концу, Дашкова задала академикам неожиданный вопрос: сможет ли кто-нибудь из них написать слово «іолка»?Рождение двух точекУченые мужи, привыкшие к церковнославянским канонам, написали слово так, как было принято: через сочетание двух букв «i» и «о». Княгиня же, с присущей ей решительностью, спросила:
«Правомерно ли изображать один звук двумя буквами, когда имеется уже для того тринадцать букв?»
Она имела в виду, что использование «io» избыточно и неуклюже. Прямо на месте Дашкова предложила использовать букву «е» с двумя точками наверху — «ё». Образцом для этого знака послужили французские диакритические знаки (умлауты), которые были знакомы образованной знати того времени.Аргумент княгини был прост и логичен: письмо должно отражать живую речь. До этого момента в официальной переписке и книгах писали «лед», «мед», «слёзы» (как «лес»), хотя в народе уже давно произносили эти слова через «о» после мягких согласных.Путь в народ и роль КарамзинаНесмотря на авторитет Дашковой, буква не вошла в обиход мгновенно. Академики встретили новшество настороженно, считая «ёканье» простонародным и низким стилем.Настоящую популярность букве подарил историк и литератор Николай Карамзин. В 1797 году он готовил к печати вторую книгу своего альманаха «Аониды». Решив облагородить текст, Карамзин заменил в слове «слiозы» сочетание букв на новую «ё». Благодаря его огромному влиянию на читающую публику, буква стала ассоциироваться именно с его именем, из-за чего многие долгое время ошибочно считали его автором этого знака.Судьба буквыДолгое время «ё» оставалась «необязательной». Ее не было в азбуке, ей не учили в школах как отдельному символу. Положение изменилось только в XX веке.
- В 1917–1918 годах, во время реформы орфографии, «ё» была признана желательной, но не обязательной.
- В 1942 году, в разгар Великой Отечественной войны, приказом Наркома просвещения РСФСР употребление буквы «ё» стало обязательным в школьной практике. Существует легенда, что поводом послужила путаница в немецких картах, где наши топонимы из-за отсутствия точек читались неверно, что мешало оперативной работе штабов.
Сегодня буква «ё» остается одной из самых обсуждаемых в русском языке. Она — единственная, кому в России поставлены памятники (например, в Ульяновске), и единственная, чье присутствие в документах до сих пор вызывает юридические споры. Однако своим появлением она обязана именно смелости Екатерины Дашковой, которая не побоялась бросить вызов академическим традициям ради логики и красоты живой речи.Я могу подготовить для вас список интересных фактов о других реформах русского языка или составить хронологическую таблицу изменений кириллицы.