Нежен перевод i can climb like chimp too

Петрова Анна Александровна

Старший преподаватель ВШЭ, CELTA

Проверено учителем

Предложение «I can climb like a chimp too» переводится на русский язык как: «Я тоже умею лазать, как шимпанзе» Подробный разбор фразы:

  • I — личное местоимение «Я».
  • can — модальный глагол, обозначающий физическую способность или умение что-то делать («могу», «умею»).
  • climb — глагол «лазать», «карабкаться», «взбираться». В контексте животных часто означает перемещение по деревьям или вертикальным поверхностям.
  • like — в данном случае выступает в роли предлога «как», «подобно», сравнивая одно действие с другим.
  • a chimp — сокращение от chimpanzee (шимпанзе). В английском языке это разговорная, но общепринятая форма Spotlight 2 Student's Book.
  • too — наречие «тоже», «также», которое обычно ставится в конце предложения для усиления утверждения.

Контекст употребления: Данная фраза часто встречается в учебных материалах по английскому языку для начальной школы (например, в учебнике Spotlight 2), где дети изучают названия животных и глаголы действия. В таких упражнениях ученики имитируют движения животных, закрепляя конструкцию «I can... like a...» Учи.ру. Варианты перевода в зависимости от стиля:

  1. Литературный: «Я тоже могу лазать, словно шимпанзе».
  2. Разговорный: «Я тоже умею карабкаться, как обезьянка».

Вам требуется перевод для школьного задания или для других целей?

Форма ответа

Ваш аватар